перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Did I split anything?
Я сболтнул что-нибудь лишнее? ☰
I split my sides with laughter.
Я животики надорвал от смеха. ☰
My hopes were splitted.
Мои надежды были разрушены. ☰
The board split in two.
Доска раскололась надвое. ☰
The river splits into its two parallel ranges.
Река разделяется на два параллельных русла. ☰
He split with his wife.
Он порвал со своей женой. ☰
My friend and I split up.
Мы с моим другом расстались /разделились, прекратили отношения/. ☰
She fell against a table and split her lip.
Она упала на стол и разбила губу. ☰
The profits will be split evenly between the three of us.
Прибыль будет делиться поровну между нами тремя. ☰
She split the muffin and gave me half.
Она разделила маффин и дала мне половину. ☰
The teacher split up the class into three groups.
Учитель разделил класс на три группы. ☰
Split the fruit lengthwise and discard the seeds.
Разрежьте плод вдоль и удалите семена. ☰
They split the loot three ways.
Они разделили добычу / награбленное на три части. ☰
The river splits the town in two.
Река делит город на две части. ☰
The box is made so that you can split off the handle.
Ящик сделан таким образом, что вы можете отсоединить ручку. ☰
What a fabulous show! We nearly split our sides with laughter.
Фантастическое представление! Мы чуть не лопнули от смеха. ☰
The board had split in two.
Доска уже была расколота надвое. ☰
Don’t you dare split on us!
И только попробуй нас сдать /на нас донести/! ☰
Opinions are split on the subject.
По данному вопросу мнения разделились. ☰
Mercy on us. We split, we split. (W. Shakespeare)
Господи! Спаси нас! Мы терпим кораблекрушение! ☰
The union is desperate to avoid a split over this issue.
Профсоюз отчаянно пытается избежать раскола по этому вопросу. ☰
The argument could lead to a damaging split in the party.
Этот спор может привести к опасному расколу в партии. ☰
He hired another split for that job.
Он взял другую девушку на эту работу. ☰
Разбиение строк через split() в Python
Метод Python split() разбивает строку на части, используя специальный разделитель, и возвращает эти части в виде списка.
Синтаксис метода split():
str.split([разделитель [, maxsplit]])
_____________________________________________________________________________________________________
Параметры split()
В методе split() используется не более двух параметров:
- разделитель (необязательный параметр) – строка разбивается на части с помощью указанного символа. Если разделитель не задан, то любая пробельная строка (пробел, новая строка и т.д.) считается разделителем;
- maxsplit (необязательный параметр) определяет максимальное количество частей.
Если в maxsplit имеет значение -1 то, что количество разбиений строки неограниченно.
______________________________________________________________________________________________________
Возвращаемое значение в split()
Метод Python split string разбивает строку с помощью указанного спецсимвола и возвращает список подстрок.
Пример 1: Как split() работает в Python?
text= 'Love thy neighbor' # разделяем строку print(text.split()) grocery = 'Milk, Chicken, Bread' # разделяем запятой print(grocery.split(', ')) # разделяем двоеточием print(grocery.split(':'))
В результате выполнения данной программы с Python split методом вы увидите:
['Love', 'thy', 'neighbor'] ['Milk', 'Chicken', 'Bread'] ['Milk, Chicken, Bread']
______________________________________________________________________________________________________
Пример 2: Выполнение split() при заданном maxsplit:
grocery = 'Milk, Chicken, Bread, Butter' # maxsplit: 2 print(grocery.split(', ', 2)) # maxsplit: 1 print(grocery.split(', ', 1)) # maxsplit: 5 print(grocery.split(', ', 5)) # maxsplit: 0 print(grocery.split(', ', 0))
На выходе получаем результат выполнения метода split Python 3:
['Milk', 'Chicken', 'Bread, Butter'] ['Milk', 'Chicken, Bread, Butter'] ['Milk', 'Chicken', 'Bread', 'Butter'] ['Milk, Chicken, Bread, Butter']
При заданном параметре maxsplit максимальное количество элементов в списке равно maxsplit+1.
Данная публикация представляет собой перевод статьи «Python String split()» , подготовленной дружной командой проекта Интернет-технологии.ру
split — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
split — команда, копирующая файл и разбивающая его на отдельные файлы заданной длины. В качестве аргументов ей надо указать имя исходного файла и префикс имен выходных файлов. Имена выходных файлов будут составляться из этого префикса и двух дополнительных букв аа, ab, ас и т. д. (без пробелов и точек между префиксом и буквами). Если префикс имен файлов не задан, то по умолчанию используется х, так что выходные файлы будут называться хаа, xab и т. д.
Собрать полученные фрагменты обратно можно командой cat.
split [КЛЮЧ] [ВХОД [ПРЕФИКС]] ПРЕФИКСab, …;
по умолчанию размер части равен 1000 строк, а ПРЕФИКС равен «x». Если ФАЙЛ не задан или задан как «-», читает стандартный ввод.
Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для коротких:
- -a, —suffix-length=Н
- использовать суффиксы длины Н (по умолчанию 2)
- -b, —bytes=ЧИСЛО
- записывать в каждый выходной файл заданное ЧИСЛО байт
- -C, —line-bytes=ЧИСЛО
- записывать не более заданного ЧИСЛА байт из строки
- -d, —numeric-suffixes
- использовать числовые, а не алфавитные суффиксы
- -l, —lines=ЧИСЛО
- записывать в каждый выходной файл заданное ЧИСЛО строк
- —verbose
- печатать сообщение в стандартный поток ошибок перед открытием очередного выходного файла
- —help
- показать эту справку и выйти
- —version
- показать информацию о версии и выйти
При задании числа байт можно использовать суффикс: b означает 512b, k — 1kb, m — 1Mb.
Команды Unix | |
---|---|
split — с английского на русский
splɪt1. сущ.
1) а) расщипление, раскалывание б) перен. процесс раздела корпорации
прорезь
3) а) раскол, брожения (в рядах какой-либо организации, чаще всего политической) б) фракция( образовавшаяся в результате раскола)
4) щепка, лучина
5) полбутылки или маленькая бутылка( газированной воды, водки и т. п.)
6) электр. расщепленность
7) мн.;
спорт шпагат
8) сладкое блюдо( из фруктов, мороженого, орехов)
2. прил. расщепленный, расколотый;
раздробленный;
разделенный пополам
3. гл.
1) а) раскалывать(ся) ;
расщеплять(ся) (тж. split asunder), трескаться Syn: sever б) перен. сильно болеть My head is splitting. ≈ У меня раскалывается голова от боли. в) перен. разрушать, крушить My hopes were splitted. ≈ Все мои надежды рухнули. Syn: shatter
распределять( обыкн. split up) ;
делиться с кем-л. (with) to split one’s vote/ticket ≈ голосовать одновременно за кандидатов разных партий to split a bottle разг. ≈ раздавить бутылочку на двоих Syn: sever, share
3) а) поссорить;
раскалывать (на группы, фракции и т. п.) б) отделяться( о группе, фракции)
4) уходить, покидать to split the town ≈ уезжать из города Syn: leave ∙ split off split on split up — split the difference раскалывание;
расщепление( продольная) трещина, щель;
расщелина;
прорезь — a * in a door щель в двери — a * in a rock расщелина в скале — a * in a board трещина в доске разрыв, раскол — a * among friends раздоры среди друзей — a * in the party раскол в партии — a * into sects раскол на секты отколовшаяся часть;
отколовшаяся фракция, группа и т. п. луб, лубок (для плетения корзин) (разговорное) полпорции спиртного (разговорное) маленькая бутылка минеральной воды или газированной воды (разговорное) (американизм) бюллетень, в котором избиратель подает свой голос за представителей разных партий (американизм) щепка, лучина (текстильное) зуб берда слой кожи грань, фасет( на стекле) (горное) пачка (угля или пласта) (электротехника) расщепленность (спортивное) шпагат (гимнастика) — cross * поперечный шпагат — side /circle/ * продольный шпагат — to do the *s делать шпагат «сплит» (сладкое блюдо из разрезанных пополам фруктов с орехами и мороженым сверху) > at (full) * на всех парах > to make all * наделать шуму, вызвать суматоху, устроить переполох разбитый, расколотый;
раскалывать, откалывать, отделять (тж. * off) — to * a board раскалывать доску — to * open взломать (сейф и т. п.) — to * smb.’s skull раскроить кому-л. череп — to * a piece from a block отколоть щепку от чурбака — to * a stick расщепить палку — to * one’s forces распылить силы — to * off carbon dioxide( химическое) выделить двуокись углерода — the wind * a sail ветром надвое разорвало парус — a mountain was * by the earthquake гора расселась /раскололась/ в результате землетрясения — the air was * with shrill outcries пронзительные крики разрывали /прорезали/ воздух — the river *s the town in two река разрезает город пополам расщепляться, раскалываться, трескаться — to * one’s sides надрываться от хохота, чуть не лопнуть со смеху — hit the nut till it *s бей по ореху, пока он не расколется — this wood *s easily это дерево хорошо колется — when ripe, the fruit *s созрев, плод трескается — gloves often * the first time they are worn часто перчатки лопаются, как только их наденешь — I laughed till I thought I should * я чуть не лопнул со смеху — my head is *ting у меня трещит /разламывается/ голова разбивать, разрушать — the ship was * in the middle корабль получил пробоину в центральной части — to * the defence провести шайбу между двумя противниками, прорвать оборону противника (хоккей) разбиваться — to * upon a rock разбиваться о скалу — the ship * судно потерпело крушение — we have * (образное) мы потерпели крушение, мы идем ко дну делить на части, распределять (обыкн. * up) — to * (up) a cake разрезать бисквит вдоль — to * a booty делить добычу — to * the cost between… поделить расходы между… — to * (up) the work among a number of people распределять работу между несколькими людьми — to * a bottle (разговорное) распить /раздавить/ бутылочку (with) поделиться( с кем-л.) — he said he would * with the others он сказал остальным, что выделит им их долю (тж. * up) делиться на части, распадаться;
доносить, стать доносчиком;
«расколоться» — to * (up) on an accomplice выдать (своего) сообщника;
донести на своего сообщника — please, don’t * (on me) ! пожалуйста, не выдавайте меня /не проговоритесь/! — somebody must have * on him to a teacher кто-то наябедничал на него учителю разбавлять (спиртное) (кожевенное) дело двоить кожу (горное) сокращать пробу (химическое) разлагаться, расщепляться — water *s into hydrogen and oxygen вода разлагается на водород и кислород( химическое) расщеплять, разлагать на компоненты — to * a fat into glycerol and fatty acids расщепить жир на глицерин и жирные кислоты > to * smb.’s ears оглушать кого-л. > to * a hair /hairs, straws, words/ спорить о мелочах;
вдаваться в мелкие подробности;
проявлять педантизм /придирчивость/ > to * the difference брать среднюю величину;
поделить разницу пополам;
сойтись в цене, сторговаться;
идти на компромисс > * me /my windpipe/! чтоб мне лопнуть! > the rock on which we * камень преткновения;
предмет разногласий;
причина несчастья > to * a cause (юридическое) (устаревшее) затягивать процесс (излишними доказательствами, необоснованными возражениями и т. п.) column ~ вчт. дробление колонки ~ разбивать(ся), трескаться;
to split one’s forces дробить силы;
my head is splitting у меня раскалывается голова от боли reverse ~ увеличение номиналов акций путем трансформации определенного числа бумаг в одну the rock on which we ~ камень преткновения;
причина несчастий;
to split (smb.’s) ears оглушать (кого-л.) split делить на части;
распределять (обыкн. split up) ;
делиться (с кем-л.) (with) ~ дробить ~ дробление ~ покупка партии ценных бумаг в несколько приемов по разным ценам ~ полбутылки или маленькая бутылка (газированной воды, водки и т. п.) ~ поссорить;
раскалывать (на группы, фракции и т. п.) ;
split off откалывать(ся) ;
отделять ~ разбивать(ся), трескаться;
to split one’s forces дробить силы;
my head is splitting у меня раскалывается голова от боли ~ вчт. разбивать ~ разбивка акций на несколько бумаг с меньшими номиналами путем выпуска нескольких акций вместо одной ~ вчт. разбиение ~ вчт. разбить ~ разделение ~ раскалывание ~ (~) раскалывать(ся) ;
расщеплять(ся) (тж. split asunder) ~ раскол ~ эл. расщепленность ~ расщепленный, расколотый;
раздробленный;
разделенный пополам;
split decision решение, при котором голоса разделились ~ сладкое блюдо (из фруктов, мороженого, орехов) ~ трещина, щель, расщелина;
прорезь ~ pl спорт. шпагат ~ щепка, лучина (для корзин) to ~ the profits поделить доходы;
to split a bottle разг. раздавить бутылочку на двоих ~ расщепленный, расколотый;
раздробленный;
разделенный пополам;
split decision решение, при котором голоса разделились the rock on which we ~ камень преткновения;
причина несчастий;
to split (smb.’s) ears оглушать (кого-л.) ~ поссорить;
раскалывать (на группы, фракции и т. п.) ;
split off откалывать(ся) ;
отделять ~ on sl. выдавать (сообщника) ;
split up разделять(ся), раскалывать(ся) ;
to split one’s sides надрываться от хохота ~ разбивать(ся), трескаться;
to split one’s forces дробить силы;
my head is splitting у меня раскалывается голова от боли ~ on sl. выдавать (сообщника) ;
split up разделять(ся), раскалывать(ся) ;
to split one’s sides надрываться от хохота to ~ one’s vote (или ticket) голосовать одновременно за кандидатов разных партий ~ second какаято доля секунды;
мгновение to ~ the profits поделить доходы;
to split a bottle разг. раздавить бутылочку на двоих ~ on sl. выдавать (сообщника) ;
split up разделять(ся), раскалывать(ся) ;
to split one’s sides надрываться от хохота ~ up делить корпорацию (по решению суда) ~ up дробить акции stock ~ дробление акций
split — это… Что такое split?
split — команда, копирующая файл и разбивающая его на отдельные файлы заданной длины. В качестве аргументов ей надо указать имя исходного файла и префикс имен выходных файлов. Имена выходных файлов будут составляться из этого префикса и двух дополнительных букв аа, ab, ас и т. д. (без пробелов и точек между префиксом и буквами). Если префикс имен файлов не задан, то по умолчанию используется х, так что выходные файлы будут называться хаа, xab и т. д.
Собрать полученные фрагменты обратно можно командой cat
Использование
split [КЛЮЧ] [ВХОД [ПРЕФИКС]] ПРЕФИКСab, …;
по умолчанию размер части равен 1000 строк, а ПРЕФИКС равен «x». Если ФАЙЛ не задан или задан как «-», читает стандартный ввод.
Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для коротких:
- -a, —suffix-length=Н
- использовать суффиксы длины Н (по умолчанию 2)
- -b, —bytes=ЧИСЛО
- записывать в каждый выходной файл заданное ЧИСЛО байт
- -C, —line-bytes=ЧИСЛО
- записывать не более заданного ЧИСЛА байт из строки
- -d, —numeric-suffixes
- использовать числовые, а не алфавитные суффиксы
- -l, —lines=ЧИСЛО
- записывать в каждый выходной файл заданное ЧИСЛО строк
- —verbose
- печатать сообщение в стандартный поток ошибок перед открытием очередного выходного файла
- —help
- показать эту справку и выйти
- —version
- показать информацию о версии и выйти
При задании числа байт можно использовать суффикс: b означает 512b, k — 1kb, m — 1Mb.
Команды Unix | |
---|---|
это 📕 что такое SPLIT
1. {splıt} n1. раскалывание; расщепление
2. (продольная) трещина, щель; расщелина; прорезь
a ~ in a door — щель в двери
a ~ in a rock — расщелина в скале
a ~ in a board — трещина в доске
3. 1) разрыв, раскол
a ~ among friends — раздоры среди друзей
a ~ in the party — раскол в партии
a ~ into sects {into factions} — раскол на секты {на фракции}
2) отколовшаяся часть; (раскольническая) секта; отколовшаяся фракция, группа и т. п.
4. луб, лубок (для плетения корзин)
5. разг.
1) полпорции спиртного
2) маленькая бутылка минеральной или газированной воды
6. разг. см. ~ ticket
7. амер. щепка, лучина
8. текст. зуб бёрда
9. слой кожи
10. грань, фасет (на стекле)
11. горн. пачка (угля или пласта)
12. эл. расщеплённость
13. часто pl спорт. шпагат (гимнастика)
cross ~ — поперечный шпагат
side /circle/ ~ — продольный шпагат
to do the ~s — делать шпагат
14. «сплит» (сладкое блюдо из разрезанных пополам фруктов с орехами и мороженым сверху)
♢ (at) full ~ — на всех парах
to make all ~ — наделать шуму, вызвать суматоху, устроить переполох
2. {splıt} a1. разбитый, расколотый; расщеплённый
~ collarbone — сломанная ключица
the child from a ~ home — ребёнок разведённых родителей
2. разделённый
~ shift — прерывистый график (работы)
he took a ~ vacation — он использовал свой отпуск частями
with a ~ feeling — со смешанным чувством
3. лес. колотый
~ firewood — колотые дрова
~ stave {tie} — колотая клёпка {шпала}
3. {splıt} v (~)1. 1) расщеплять; раскалывать, откалывать, отделять (тж. ~ off)
to ~ a board {a log} — раскалывать доску {бревно}
to ~ open — взломать (сейф и т. п.)
to ~ smb.’s skull — раскроить кому-л. череп
to ~ a piece from a block — отколоть щепку от чурбака
to ~ a stick — расщепить палку
to ~ one’s forces — распылить силы
to ~ off carbon dioxide — хим. выделить двуокись углерода
the wind ~ a sail — ветром надвое разорвало парус
a mountain was ~ by the earthquake — гора расселась /раскололась/ в результате землетрясения
the air was ~ with shrill outcries — пронзительные крики разрывали /прорезали/ воздух
the river ~s the town in two — река разрезает город пополам
2) расщепляться; раскалываться, трескаться
to ~ one’s sides — надрываться от хохота, чуть не лопнуть со смеху
hit the nut till it ~s — бей по ореху, пока он не расколется
this wood ~s easily — это дерево хорошо колется
when ripe, the fruit ~s — созрев, плод трескается
gloves often ~ the first time they are worn — часто перчатки лопаются, как только их наденешь
I laughed till I thought I should ~ — я чуть не лопнул со смеху
my head is ~ting — у меня трещит /разламывается/ голова
2. 1) разбивать, разрушать
the ship was ~ in the middle — корабль получил пробоину в центральной части
to ~ the defence — провести шайбу между двумя противниками, прорвать оборону противника (хоккей)
2) разбиваться
to ~ upon a rock — разбиваться о скалу
the ship ~ — судно потерпело крушение
we have ~ — образн. мы потерпели крушение, мы идём ко дну
3. 1) делить на части, распределять (обыкн. ~ up)
to ~ (up) a cake — разрезать бисквит вдоль
to ~ a booty {/lang] — делить добычу {комиссионные, выручку, доходы}
to ~ the cost between … — поделить расходы между …
to ~ (up) the work among a number of people — распределять работу между несколькими людьми
to ~ a bottle — разг. распить /раздавить/ бутылочку
2) (with) поделиться (с кем-л.)
he said he would ~ with the others — он сказал остальным, что выделит им их долю
4. (тж. ~ up)
1) делиться на части, распадаться; разделяться, раскалываться
the crowd ~ (up) into several groups — толпа разделилась на несколько групп
the court ~ four and four — голоса в суде разделились: четыре — четыре
the language has ~ into several dialects — язык распался на несколько диалектов
2) разойтись, развестись
they ~ (up) after a year of marriage — они развелись /разошлись/ через год после свадьбы
5. разг. ссориться, расходиться во мнениях
to ~ with smb. — (рассориться и) разойтись с кем-л.
to ~ over smth. — разойтись во мнениях о чём-л.
don’t let us ~ on a small point of detail — не будем спорить по пустякам
6. полит.
1) расколоть, вызвать раскол
to ~ a political party — расколоть политическую партию, вызвать раскол в политической партии
to ~ one’s vote /one’s ticket/ — голосовать одновременно за кандидатов разных партий
2) расколоться, утратить единство
the party ~ into two groups — партия раскололась на две группировки
the House ~ on a vote — голоса в палате разделились
Liberals ~ on this question — по этому вопросу среди либералов не было единого мнения
the House ~ on /over/ the question of tariffs — в палате возникли разногласия по вопросу о тарифах
7. сл.
1) уйти, убраться
to ~ a party after a few drinks — сбежать с вечеринки после нескольких рюмок
2) дезертировать; сбежать
8. (обыкн. on) сл. выдавать; доносить, стать доносчиком; «расколоться»
to ~ up(on) an accomplice — выдать (своего) сообщника; донести на своего сообщника
please, don’t ~ (on me)! — пожалуйста, не выдавайте меня /не проговоритесь/!
somebody must have ~ on him to a teacher — кто-то наябедничал на него учителю
9. разбавлять (спиртное)
10. кож. двоить кожу
11. горн. сокращать пробу
12. хим.
1) разлагаться, расщепляться
water ~s into hydrogen and oxygen — вода разлагается на водород и кислород
2) расщеплять, разлагать на компоненты
to ~ a fat into glycerol and fatty acids — расщепить жир на глицерин и жирные кислоты
♢ to ~ smb.’s ears — оглушать кого-л.
to ~ a hair /hairs, straws, words/ — а) спорить о мелочах; б) вдаваться в мелкие подробности; в) проявлять педантизм /придирчивость/
to ~ the difference — а) брать среднюю величину; б) поделить разницу пополам; сойтись в цене, сторговаться; в) идти на компромисс
~ me /my windpipe/! — чтоб мне лопнуть!
the rock on which we ~ — а) камень преткновения; б) предмет разногласий; в) причина несчастья
to ~ a cause — юр. уст. затягивать процесс (излишними доказательствами, необоснованными возражениями и т. п.)
If Split ▷ Перевод На Русский
КАК ПО РУССКИ IF SPLIT
Результатов: 550530, Время: 0.1421
Русский перевод
Примеры использования If Split в предложение и их переводы
Every part of a split file, or the whole file if split is not used, will be called a processed file in this section. В этом разделе каждый сегмент разделенного файла, а также целый файл, если разделение не требуется, называется обработанным файлом. Every part of a split file, or the whole file if split is not used, will be called a processed file in this section. В данном разделе каждый сегмент разделенного файла, а также целый файл, если разделение не требуется, обрабатываемым файлом называется обработанным файлом. каждая часть сегментированного файла или весь файл в целом, если сегментирование не используется. It is also shown, that students, if split in compatibility groups- quadras, are stimulated to more complete personal abilitiesdevelopment, with simultaneous correction of their personal characteristics, behaviour and social contacts.
Показано, что распределение учеников по совместимым группам- квадрам- стимулирует более полное раскрытие их способностей с одновременной коррекцией личностныхчерт характера, поведения и отношений в коллективе.
The apple is rolling to president Obama’s feet and as if splits in two halves beside his shoe. Яблоко катится по полу к ногам президента обамы и как- бы расщепляется пополам возле его туфли. Если мы их разделим. If i split like light refracted. Если я раздвоюсь, как преломленный луч. If you wanna split, i get it.